melanjutkan pekan translate lagu, kali ini lagu yang akan kunio artikan adalah lagu dari bruno mars - when i was your man, lagu ini merupakan salah satu hits bruno mars yg terbaik menurut saya, baik dari sisi musik maupun lirycnya keduanya menyatu bagai harmoni yg sempurna (lebay he..he... :D) selain itu lagu ini merupakan salah satu lagu yg paling mudah di artikan menurut kunio kata-katanya simple dan mudah di mengerti oleh siapapun, well langsung saja saya persembahkan terjemahan lagu dari bruno mars- when i was your man
When i was your man
Same bed, but it feels just a little bit bigger now
tempat tidur yg sama, hanya saja kini terasa sedikit lebih luas
Our song on the radio, but it don’t sound the same
lagu kita terputar di radio, tapi ini terdengar tak sama
When our friends talk about you
saat teman-teman kita berbicara tentangmu
all that it does is just tear me down
semua itu hanya melukaiku
Cause my heart breaks a little, when I hear your name
karena hatiku sedikit terluka, ketika aku mendengar namamu
And it all just sound like uh, uh, uh
dan semua itu hanya terdengar seperti uh,uh,uh
Reff :
Hmmm too young, too dumb to realize
hmm terlalu muda, terlalu bodoh tuk menyadari
that I should have bought you flowers and held your hand
bahwa seharusnya dulu aku membelikan mu bunga dan menggenggam tanganmu
Should have gave you all my hours when I had the chance
seharusnya sudah kuberikan seluruh waktuku di saat aku masih memiliki kesempatan itu
Take you to every party
membawamu ke setiap pesta
cause all you wanted to do was dance
karena yg paling kau inginkan adalah berdansa
Now my baby is dancing, but she’s dancing with another man.
sekarang kekasihku sedang berdansa, tapi dia berdansa dengan pria lain
My pride, my ego, my needs and my selfish ways
kesombonganku,egoku,kebutuhanku serta gaya egoisku
Caused a good strong woman like you to walk out my life
menyebabkan wanita baik dan setegar dirimu pergi meninggalkan hidupku
Now I never, never get to clean up the mess I made
sekarang aku tidak akan pernah, tidak akan pernah mampu membereskan kekacauan ini
And it haunts me every time I close my eyes
dan itu menghantuiku setiap kali aku menutup kedua mataku
It all just sounds like uh, uh, uh, uh
itu semua terdengar hanya seperti uh, uh, uh
Reff II :
Hmmm too young, too dumb to realize
hmm terlalu muda, terlalu bodoh tuk menyadari
That I should have bought you flowers and held your hand
bahwa seharusnya dulu aku membelikan mu bunga dan menggenggam tanganmu
Should have gave you all my hours when I had the chance
seharusnya sudah kuberikan seluruh waktuku di saat aku masih memiliki kesempatan itu
Take you to every party
membawamu ke setiap pesta
cause all you wanted to do was dance
karena yg paling kau inginkan adalah berdansa
Now my baby is dancing, but she’s dancing with another man.
sekarang kekasihku sedang berdansa, tapi ia berdansa dengan pria lain
Although it hurts I’ll be the first to say that I was wrong
meskipun sakit rasanya, aku akan jadi yang pertama mengakui bahwa aku salah
Oh, I know I’m probably much too late
oh, aku tahu mungkin aku sudah sangat terlambat
To try and apologize for my mistakes
untuk mencoba meminta maaf atas kesalahanku
But I just want you to know
tapi aku hanya ingin kau tahu
I hope he buys you flowers, I hope he holds your hand
kuharap dia membelikanmu bunga, kuharap dia menggenggam erat tanganmu
Give you all his hours when he has the chance
memberikan seluruh waktunya untukmu di saat dia masih memiliki kesempatan
Take you to every party cause I remember how much you loved to dance
mambawamu ke setiap pesta, karena aku ingat kau begitu suka berdansa
Do all the things I should have done when I was your man!
melakukan segala hal yang seharusnya sudah kulakukan, ketika aku masih kekasihmu
Do all the things I should have done when I was your man!
melakukan segala hal yang seharusnya sudah kulakukan, ketika aku masih kekasihmu